Acīm ciet

Es [Am] braucu taisni, [G] acīm ciet. [F] Aiz [Am] manis pēdas [G] nepaliek. [F] Un [Am] kādus ceļus [G] sirds tev iet? [D] Vai [F] vērts tā skriet? [G] Šai [Am] kaujā kādam [G] jāpaliek [F] Ar [Am] šautu brūci, [G] acīm ciet. [F] Es [Am] saku sev, [G] es saku tev laiks [D] izstāties Un [F] lūgt mums būt! [G] Un [Am] kur gan [G] ir tavs [F] apsolītais [G] miers? Un [Am] kur tas [G] viss ir [F] mani [G] atvedis? Es [Am] dodos tavā [F] kaujā – [D] acīm [G] ciet, Kā [Am] rozes zars [F] uz kraujas – [D] ziediem [G] ciet Tas [Am] zied. [G] Tas [Am] zied. [D] Es [Am] braucu taisni, [G] acīm ciet. [F] Vēl [Am] brīdi ceļam [G] jāpietiek. [F] Pat [Am] vētrasputni [G] atpaliek! [D] Vai [F] vērts tā skriet? [G] Tu [C] saki man – laiks Ir nežēlīgs, draugs! Tas paņem pie rokas un skrien. Teici – [G] Nemeklē mūs! [C] [G]Kad pasaule [C] grūst, Tad [F] sirds dažreiz lūst – [G] kā lūst! ... Es negribu to! 2x [Am]Kur gan[G]ir tavs[F]apsolītais[G]miers? [Am]Un kur[G]tas viss[F]ir mani[G]atvedis? Es [Am] dodos tavā [G] kaujā – [F] acīm [G] ciet, Kā [Am] rozes zars uz [G] kraujas – [F] ziediem [G] ciet Tas [Am] zied. [G] Tas [F] zied. [G] Tas [Am] zied. [G] [F][G][Am]

June 4, 2015

Lidot savādāk

[F] Piena upes [C] debesīs [G] naktis izdzē[Am]sis Tu [F] nāc no manis [C] izlūgties [G] Vārdus aiztau[Am]pīt Es [F] stāvu pāri [C] pasaulei [G] spārniem izples[Am]tiem Un man [F] bail atļaut [C] sev lidot [G] vēl 2x Pat nezinot [C] kā Mums jāatrod [Am] laiks Kas pazaudēts [F] brīvā kritie[G]nā Mums jāpaspēj [C] sākt Būt dzīviem un [Am] klāt Tai brīdī drīkst [F] lidot savā[G]dāk [F] Nobijies no [C] sapņainiem [G] lietus māko[Am]ņiem Es [F] nenoguris [C] spēlējos ar [G] putniem apmā[Am]tiem Tu [F] vari mani [C] izpostīt ja [G] baidies ierau[Am]dzīt Kā man [F] bail atļaut [C] sev lidot [G] vēl 2x Pat nezinot [C] kā Mums jāatrod [Am] laiks Kas pazaudēts [F] brīvā kritie[G]nā Mums jāpaspēj [C] sākt Būt dzīviem un [Am] klāt Tai brīdī drīkst [F] lidot savā[G]dāk Un kad no divām sirdīm Paliks pāri vien nogurums Tiem jābūt mums Kas snieg 2x Pat nezinot [C] kā Mums jāatrod [Am] laiks Kas pazaudēts [F] brīvā kritie[G]nā Mums jāpaspēj [C] sākt Būt dzīviem un [Am] klāt Tai brīdī drīkst [F] lidot savā[G]dāk Savā[C]dāk

June 4, 2015

Banjo Laura

[Am] So she walks in[F]to a bar and talks [C] This and that, nice and slow [G] Here we go…. All [Am] eyes on her- a [F] stranger from the North [C] While she goes back and forth [G] Then she stops and pulls… [Am] Uh, ah, ah, ah, [F] uh, ah, ah, [C] uh. …a magic [G] string. Who is she? [Am] La la-la-la-Laura - she [F] said her name [C] Winked her eye, started [G] out the game [Am] La-la-la-la Laura the [F] banjo girl [C] Who was she? What did she [G] play? [Am] Just a glance, [F] Just a little dance - [C] Blows our minds right away [G] As she starts to [Am] sway And spin - [F] Girl from out-of-town. [C] Clubbers jump up and down [G] She goes on and pulls... [Am] Uh, ah, ah, ah, [F] uh, ah, ah, [C] uh. …a magic [G] string. Who is she? [Am] La la-la-la-Laura - she [F] said her name [C] Winked her eye, started [G] out the game [Am] La-la-la-la Laura the [F] banjo girl [C] Who was she? What did she [G] play?

June 4, 2015

Sapurini mani

Sapu[D]rini mani Un saki, ka [A] viss būs labi Ja ne šajā [Bm] dienā, tad citā [G] vienā Par laimi es [D] neesmu pazudusi [A] Tikai apmaldīju[Bm]sies, Un tu [G] arī [Bm] Ledaina apelsīnu [G] sula Rīta zobu pastas [D] garša Izdzisušas vēnas [A] Vakardienas ēnas Sapu[D]rini mani Un saki, ka [A] viss būs labi Ja ne šajā [Bm] dienā, tad citā [G] vienā Par laimi es [D] neesmu pazudusi [A] Tikai apmaldīju[Bm]sies, Un tu [G] arī [Bm] No punkta a līdz punktam [G] b Papīra leļļu spēles [D] Tastatūras klikšķi [A] Svešu domu zibšņi [Bm] Strauji grimstošas dienas [G] Izdeguši sapņi [D] Smagas abas kājas [A] Pazudušas mūsu mājas Sapu[D]rini mani Un saki, ka [A] viss būs labi x3 Sapu[D]rini mani Un saki, ka [A] viss būs labi Ja ne šajā [Bm] dienā, tad citā [G] vienā Par laimi es [D] neesmu pazudusi [A] Tikai apmaldīju[Bm]sies, Un tu [G] arī Par laimi es [D] neesmu pazudusi [A] Tikai apmaldīju[Bm]sies, Un tu [G] arī x2

June 3, 2015

#PREZIDENTS

Lab[Am]dien! Mans vārds ir Renārs Zeltiņš, un [F] nākamanis prezidents vairs tiešām nebūs Bērziņš [C] Nebūs vairāk tas, no kā tecina sulas, [G] mums vajag tādu, lai pa naktīm labi guļas [Am] Tikai uzmanīgi vajag tās balsis skaitīt [F] Lai par prezidentu nekļūst kurš katrs KAIMIŅŠ [C] Mēs meklējam kādu par ko lepoties var viens [G] jautājums - ļoti dziļi sirdīs mums skan [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Ah, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Oh, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G](kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Ah, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, es nevaru Tevi atrast [F] Tu esi vajadzīgs mums ļoti nevajag šo visu pārprast [C] Kur Tu esi, es meklēju Tevi? [G] Tu esi man tik svarīgs kā Ēģiptē dievi [Am] Kur Tu esi, kur mums Tevi meklēt? [F] Esmu gatavs iet tev pakaļ kautvai karstākajā peklē [C] Bet Tev jāzin, ka vienmēr būšu klāt [G] Jo galu galā mums līdz galam jānonāk (Jā) [Am] Man nav svarīgi vai Tu esi Super Fashion [F] Galvenais, lai neesi Tu - Nothing Special [C] Man nav svarīgi vai Tu kaut ko no Džudo proti [G] Galvenais, lai nelasi no lapiņas tik ļoti [Am] Man nav svarīgi kur Tu būsi ievēlēts, [F] pilnīgi vienalga - vai Tu dakteris vai vieglatlēts [C] Galvenais, lai lepnums būtu mums [G] Lai nauda būtu mums Lai nafta vienmēr plūst, Jā [Am] Olas ir klāt Olas meklē Tevi [F] Vai tu esi gatavs - prasīs tev pat mazi bērni [C] Tev ir jābūt gatavam, jābūt naftas kannām [G] Atceries dēls - nedzīvo pie svešām mammām [Am] Būsi Tu pie tūres, visa tauta sitīs plauktas [F] Daudz naudas, Daudz naudas [C] Bet ja nopietni, tad - esi vajadzīgs mums ļoti [G] Ļoti ceru, ka to angļu valodu Tu proti [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Ah, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Oh, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G](kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Ah, kur Tu esi?) [Am] Viss ļoti stauji mainās kā jau redziet - teiksim [F] Facebook nopirka WhatsApp, bet Žanis nopirka feisīti [C] Zatlers gribēja atlaist Saeimu, bet Saeima atlaida Zatleru [G] un tā Bērziņš kļuva par kuģa kapteini [Am] Viņam pieder PILS Viņam pieder puse no VALSTS [F] viņš brauc ar septiņiem melniem bumeriem - pusdienās [C] Miesassargi blakus pārlādē bises [G] un kā viņš iesāk runu - Jūs sen neesat sisti [Am] Visi panikā uz Angliju jau bīda steigā [F] Izmisumā kliedzot - Kur ir Vaira Vīķe-Freiberga? [C] Diez kāpēc ievēl tos, kuri vispār ir klusi [G] un tos kuriem domāšana nav tā stiprākā puse [Am] Mums vajag tādu, kurš spēj motivēt un uzrunāt tautu [F] Mums vajag tādu, kurš māk starptautiski pārstāvēt valsti [C] Bet mums ir tādi, kuri māk Angliski tik purināt galvu [G] Lūdzu atsaucies, kad tauta no sirds klusumā sauc [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Mans prezidents, mans prezidents)(Ah, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Mans prezidents, mans prezidents)(Ah, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] (Mans prezidents, mans prezidents)(Ah, kur Tu esi, kur Tu esi?) [Am] Kur Tu esi, [F] mans prezi[C]dent? [G] Kur Tu esi? Kur Tu esi? Kur Tu esi? Kur Tu esi, mans prezident?

June 3, 2015

Pilsētas Ugunis

Intro Pants e-------------------------:||-------------------------|-------------------------|| b-------------------------:||-------------------------|-------------------------|| g-------------------------:||-------------------------|------0-0----------------|| d------2-2------0-0-------:||------2-2------0-0-------|----------0-0--2-2-------|| a-----------2-2-----------:||-----------2-2-----------|-------------------------|| e-0-0----------------3--0-:||-0-0----------------3--0-|-3-3----------------3--0-|| 1. Pants Pilsētas ugunis vilinot ļaujās, Em G Em G Un sinhroni peldot Tu peldi tām cauri. G Em G Tu nezini daudz, bet kaut ko nojaut. Em G Em G Lokālos tumšos sāk palikt par šauru. G Em G Piedz. Sen jau ir sakārtots viss, Em G Ja sauc „bravo”, tad jādzied „uz bis” C Am Tu prasi, kurā es būšu pusē? Em G Es būšu tajā, kur lielgabali klusē. C Am 2. Pants Pilsēta atspirgt ilgojas ļoti, Em G Em G Slāpes pāriet jau pēc pirmajām notīm. G Em G Bridge Nāc neona gaismā maldu ugunis zvejot, A Em Es vairs negribu runāt, tikai dejot, dejot, dejot, dejot! A G Var arī ar capo uz piektā un akordi Bm; D; G; Em By: Uldis L.

June 3, 2015

Dari kā es 2

Dari kā [Am] es Mīli to, kas tu [F] esi Vienalga ko [C] domā citi, ko viņi dara, jo tas nav no [G] svara Dari kā [Am] es Mīli to, kas tu [F] esi Vienalga ko [C] domā citi, ko viņi dara, jo tas nav no [G] svara Tu turies pie [Am] sava, ouu ouu Tu turies pie [F] sava, ouu ouu Tu turies pie [C] sava, ouu ouu Tu turies pie [G] ... [Am] Paceliet rokas gaisā [F] un es jūs nokopēšu [C] ja man kas dzīvē maisa [G] es ņemšu to remixēšu [Am] nevajag tukšu runu, [F] bet paradīzi uz zemes, [C] jo notiks,jo notiks, [G] jo notiks kā lemts [Am] Un vienalga, ja kāds runā [F] aiz manas muguras [C] tātad es esmu priekšā, [G] bet viņi kautkur aiz muguras [Am] Ieskaties manās acīs [F] redzēsi tajās rakstīts: [C] Dzīve ir parāk īsa [G] lai nebūtu laimīgs Dari kā [Am] es Mīli to, kas tu [F] esi Vienalga ko [C] domā citi, ko viņi dara, jo tas nav no [G] svara Tu turies pie [Am] sava, ouu ouu Tu turies pie [F] sava, ouu ouu Tu turies pie [C] sava, ouu ouu Tu turies pie [G] ... [Am] Sirds apziņa ir tīra [F] tad ja to nelieto [C] katram ir sava cīņa [G] ceļā uz meklēto [Am] no visiem pagriezieniem [F] doties pa pareizo [C] Cerība, cerība, cerība [G] manī kvēlo [Am] Man uz neveiksmēm ir alerģija [F] Man viņām laika nav, man jāceļ leiputrija [C] nevajag mani mācīt savām gudrībām tirdīt [G] atbildes jau ir manī es klausos - sirdī Dari kā [Am] es Mīli to, kas tu [F] esi Vienalga ko [C] domā citi, ko viņi dara, jo tas nav no [G] svara Tu turies pie [Am] sava, ouu ouu Tu turies pie [F] sava, ouu ouu Tu turies pie [C] sava, ouu ouu Tu turies pie [G] ...

June 2, 2015

Sekundes

Kapo 4 Kad debe[Am]sis nežēlo [F] ūdeni, Mēs [G] dedzinam tiltus ar [E] pagātni, [Am] Lai līst, lai visa [F] pasaule plīst, [G] Ja man nav lemts, redzēt [E] tevi sev līdz. [Am] Atņemiet amoram bultas, [F] atņemiet amoram tās, [G] Lai atkal ir gai[E]sma uz manas ielas. [Am] Atņemiet amoram bultas, [F] atņemiet amoram tās, [G] Lai atkal ir gaisma [E] ... Sekundes [Am] rit, [F] rit, [G] Sekundēm [E] līdz, Sekundēm [Am] līdz, [F] līdz, [G] mainās skats uz [E] dzīvi, Sekundes [Am] rit, [F] rit, [G] Sekundēm [E] līdz, Sekundēm [Am] līdz, [F] līdz, [G] mainās skats uz [E] dzīvi. [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšumā [E] sirds tev ir auksta, [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšums, jo [E] sirds tev ir lauzta, [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšumā [E] sirds tev ir auksta, [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšums, jo [E] sirds tev ir lauzta, [Am] Rokas [F][G][E], [Am] Rokas [F][G][E], [Am] Rokas [F][G][E], [Am] Rokas [F][G][E]. Kad debe[Am]sis nežēlo [F] ūdeni, Mēs [G] dedzinam tiltus ar [E] pagātni, [Am] Lai līst, lai visa [F] pasaule plīst, [G] Ja man nav lemts, redzēt [E] tevi sev līdz. [Am] Atņemiet amoram bultas, [F] atņemiet amoram tās, [G] Lai atkal ir gai[E]sma uz manas ielas. [Am] Atņemiet amoram bultas, [F] atņemiet amoram tās, [G] Lai atkal ir gaisma [E] ... Sekundes [Am] rit, [F] rit, [G] Sekundēm [E] līdz, Sekundēm [Am] līdz, [F] līdz, [G] mainās skats uz [E] dzīvi, Sekundes [Am] rit, [F] rit, [G] Sekundēm [E] līdz, Sekundēm [Am] līdz, [F] līdz, [G] mainās skats uz [E] dzīvi. [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšumā [E] sirds tev ir auksta, [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšums, jo [E] sirds tev ir lauzta, [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšumā [E] sirds tev ir auksta, [Am] Rokas, [F] tukšumu tausta, [G] tukšums, jo [E] sirds tev ir lauzta, [Am] Rokas [F][G][E], [Am] Rokas [F][G][E], [Am] Rokas [F][G][E], [Am] Rokas [F][G][E].

June 2, 2015

Abrakadabra

Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā [Am] Hokus pokus, atkal viņas triki [F] Burvju dzira iedarbīga dikti [C] Viņa tevi hipnotizēs Ka pat [G] Harijs Poters nepalīdzēs [Am] Pazvaniet, lūdzu, uz 112 [F] Pasakiet, lūdzu, man paliek slikti [C] Es vairs nevaru viņā slīkt [G] Mana sirds plīst Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā Rādi savu [Am] voo-doo, voo-doo Rādi savu [F] voo-doo, voo-doo Rādi savu [C] voooooo-doo [G] Rādi savu [Am] voo-doo, voo-doo Rādi savu [F] voo-doo, voo-doo Rādi savu [C] voooooo-doo [G] [Am] Hokus pokus, visas viņas vēlmes [F] Piepildās, it kā viņa Aladins [C] Ar burvju lampu, es viņas Džins [G] Jebkuru iegribu piepildu – tinkš [Am] Sim-sim atveries, atveries [F] No viņas nav iespējam patverties [C] Atņemiet viņai kristāla bumbu [G] Es prātā jūku Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā [Am] Viņa mani hipnotizēja [F] Prātā ilūzijas sēja [C] Palīdziet man kāds lūdzu [G] Tikt vaļā no viņas voo-doo [Am] Viņa mani hipnotizēja [F] Visi mani plāni vējā [C] Manā prātā tikai viņa [G] Viņa Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā Abraka[Am]dabra, tava maģija [F] laba Tā [C] nobur un nelaiž, nobur un nelaiž [G] vaļā

June 1, 2015

Tu mani cel

[Am] Tu mani, Es Tevi, [F] Tu mani cel! [C] Viens otram atdod tikpat - [G] ne vairāk. [Am] Tu mani, Es Tevi, [F] Tu mani cel! [C] Dzīve balansā turas - [G] kļūst vieglāk. [Am] Te, te un [F] tūlīt Na, nav, nav ko [C] slēpt No, no, novēlu [G] sevi Un ceru uz Tevi! [Am] Te, te un [F] tūlīt Na, nav, nav ko [C] slēpt No, no, novēlu [G] sevi Un ceru uz Tevi! [Am] Elpot - vienā [F] ritmā, [C] Kad taktsmērs nav, [G] nav noteikts. [Am] Sniedz, sniedz vēl [F] vairāk, zini, [C] Finišs – mums [G] šoreiz vienots. [Am] Tu mani [F] cel [C] Tu mani [G] cel [Am] Tu mani [F] cel [C] Vienotā troksnī - [G] samtainās debesīs. (samtainās debesīs)(samtainās debesīs) [Am] Tu mani, Es Tevi, [F] Tu mani cel! [C] Viens otram atdod tikpat - [G] ne vairāk. [Am] Tu mani, Es Tevi, [F] Tu mani cel! [C] Dzīve balansā turas - [G] kļūst vieglāk. [Am] Te, te un [F] tūlīt Na, nav, nav ko [C] slēpt No, no, novēlu [G] sevi Un ceru uz Tevi! [Am] Te, te un [F] tūlīt Na, nav, nav ko [C] slēpt No, no, novēlu [G] sevi Un ceru uz Tevi! Ka pasaule gar acīm griežās Tu zini ko darīt, tu stāvi manā priekšā kāpt uz galda un atkal nost no tā krāpt aiz galvas tas nostrādās ar tevi vienmēr var zaudēt prātu starp mums robežu nav nekādu finišs vienos, līdz tam vēl tālu sēžot, guļot vai arī stāvus (jā) lomu spēles izvēlies labāko kaitini mani un parādi ko labāku sākot ar virtuvi un beidzot gultā vienalga, lai kaimiņi sūdzas tu man, es tavs dēļ tagad un daudz tev jāzin labāk, citu variantu nav es tevi velku, kad tu mani velc, kad es tevi ceļu, tu mani cel [Am] Tu mani, Es Tevi, [F] Tu mani cel! [C] Viens otram atdod tikpat - [G] ne vairāk. [Am] Tu mani, Es Tevi, [F] Tu mani cel! [C] Dzīve balansā turas - [G] kļūst vieglāk. [Am] Te, te un [F] tūlīt Na, nav, nav ko [C] slēpt No, no, novēlu [G] sevi Un ceru uz Tevi! [Am] Te, te un [F] tūlīt Na, nav, nav ko [C] slēpt No, no, novēlu [G] sevi Un ceru uz Tevi! (Tu mani cel) [Am] Šeit [F] šķīdīs [C] sajūtu [G] salūts [Am] Pacels [F] mūs [C] Pacels [G] mūs [Am] Pacels [F] mūs [C] vienotās [G] debesīs!

June 1, 2015