Dzimtene

Bb Eb Bb Zemei šai sirds manas ilgas veltī, F7 Bb Zemei šai, kas mana dzimtene. Eb Bb Ziedonī, kur saule druvas zeltī, Gm7 Cm7 F7 Bb Kur mīt mana mīļā meitene. Svešumā, ja kādreiz projām klīstu, Tur, kur mani maldu sapņi sauc, Dzimtene, es tevi neaizmirstu, Sirds pēc tevis mūžam ilgojas. Pasaule kaut aicinoši plaša, Domas kādreiz tālē projām nes. Tomēr dzimtās zemes siltā dvaša Mīļāk mani skauj, to jūtu es. Upmalā, kur bērni balti laistās, Man par senām bērnu dienām teic. Dzimtene, pie tevis sirds man saistās, Manas ilgas mūžam tevi sauc.

March 13, 2016

Miglis (Ar noslēguma solo)

Pamata akordi! (Dziesmas īstajā versijā ir savādāka fingerstyle picking spēle, maainot uzsvarus uz dažādām notīm) D Viegli būt tik daudz kam, uz brīdi atmirdzēt Un runāt svešiem vārdiem to burzmā iedarēt G Vai zini pats kas esi? D Vai zini kas ir tavs? G Kad migla vālos velsies D to pušu šķels vien tava balss. Soļot vienu ceļu, simts takās neizklīst Un malduguņu viltam, to dūksnā neiestigt. Vai zini pats kas esi? Vai zini kas ir tavs? Kad migla vālos velsies to pušu šķels vien tava balss. Vai zini pats kas esi, vai zini kas ir tavs? Kad migla vālos velsies to pusu šķels vien tava balss Ja zini savu gaismu uz āru atļauj spīdēt tai Un miglas vālos velsies, bet lai jau veļas, lai jau lai. Pāreja uz solo: Hm | G| Hm | G Solo: Lieliskais Normunda Lukša noslēguma soliņš! Dzīvīgumam izmantojot „Delay” pedāļa efektus! Pamata soliņš e|-------14----------14----------14-----------------| B|----------15----------15----------15-------17-15--| G|-14-16-------14-16-------14-16-------14-16--------| D|--------------------------------------------------| A|--------------------------------------------------| E|--------------------------------------------------| X4 Soliņa papildinājums e|-------14----------14----------15----------17-----| B|----------15----------15----------15---------15---| G|-14-16-------14-16-------14-16-------14-16--------| D|--------------------------------------------------| A|--------------------------------------------------| E|--------------------------------------------------|

March 13, 2016

Kamēr es tevi mīlēju

[G] Kamēr es tevi mīlēju, tu biji pie zobu ārsta, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu gāji uz veikalu, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu nokrities svarā, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu kļuvi par veģetārieti [G] Kamēr es [D] tevi [Em] mīlē[Bm]ju [G] Kamēr es [D] tevi [Em] mīlē[Bm]ju [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu brauci uz Jūrmalu, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu pie spoguļa skaitīji savus vasaras raibumus, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu nagus vīlēji, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu nākotni zīlēji, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu cīnījies par sieviešu tiesībām, [G] Kamēr es tevi mīlēju, [G] Kamēr es tevi mīlēju, [G] Kamēr es tevi mīlēju, [G] Kamēr es tevi mīlēju Tu tiešām biji ļoti saaukstējusies un tev noteikti bija jāpaliek mājās, jo citādi tu būtu saslimusi vēl vairāk, un bez tam, penicilīnu lietojot, cilvēks taču kļūst tik vārgs, ka gribas tikai gulēt un gulēt, un gulēt, un gulēt, vai labākajā gadījumā palasīt kādu agrāk populāru romānu, ko par lētu naudu varēja nopirkt izpārdošanā pagājušajā pavasarī!!! [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu sūdzējies par karsto laiku, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu tikai klausījies Bītlu plates, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu krāsoji lūpas rozā un nagus lillā, [G] Kamēr es tevi mīlēju, tu divas reizes biji pillā. Kamēr [G] es [D] mīlēju [Em] tevi [C], tu[G], tu [D] mīlēji [Em]sevi [C], Kamēr [G] es [D] mīlēju [Em] tevi [C], tu[G], tu [D] mīlēji [Em]sevi [C], Un [G] tā mēs [D] šķīrāmies [Em] neiepa[C]zinušies. Un [G] tā mēs [D] šķīrāmies [Em] neiepa[C]zinušies. Un [G] tā mēs [D] šķīrāmies [Em] neiepa[C]zinušies. Un [G] tā mēs [D] šķīrāmies [Em] neiepa[C]zinušies.

March 11, 2016

Ar skaistām frāzēm

[C] Kāds no mums nav patiess. [F] Vai savādāk var būt? [C] Daudz sapņu prāts noliedz, [F] Tos zaudējot, sirds lūst [C] Tad pēkšņi viens var pateikt [F] Viss beidzies, kā būs - tā būs. [C] Tā zvaigzne kādreiz izdziest, [F] Tai mirklī pagaist it viss. Kad [F] pamanām to, tad [G] izrādās, Cik [C] daudz neizteiktas [Am] sajūtas Un [F] krāsas, tās pārvērš [G] pelēkās, Grib [C] nokļūt, kur tām [Am] vajag būt. Ar [C] skaistām [G] frāzēm un [F] saldiem [C] meliem, [F] Liktens [C] nemāk citā[G]dāk. Ar [C] skaistām [G] frāzēm un [F] saldiem [C] meliem, [F] Liktens [C] nemāk citā[G]dāk. [C] Vairs liekuļot nav aizliegts, [F] Maskas nekrīt, nav vērts lūgt, [C] Daudzi nepateiks tev paldies, [F] Ja nevarēs labumu gūt [C] Tad pēkšņi viens var pateikt [F] Viss beidzies, kā būs - tā būs. [C] Tā zvaigzne kādreiz izdziest, [F] Tai mirklī pagaist it viss. Kad [F] pamanām to, tad [G] izrādās, Cik [C] daudz neizteiktas [Am] sajūtas Un [F] krāsas, tās pārvērš [G] pelēkās, Grib [C] nokļūt, kur tām [Am] vajag būt. Ar [C] skaistām [G] frāzēm un [F] saldiem [C] meliem, [F] Liktens [C] nemāk citā[G]dāk. Ar [C] skaistām [G] frāzēm un [F] saldiem [C] meliem, [F] Liktens [C] nemāk citā[G]dāk. krāsas pārvērš .. ar skaistām frāzēm .. krāsas pārvērš .. ar skaistām frāzēm ..

March 11, 2016

Tur un Te

[F] Bezrūpīgos smieklos [C] naktīs pulsē mirkļi [F] Saskaroties rokām, [C] notirpst pirkstu gali [F] Ikdienas notikumi, [C] kuros aizkavēties [F] Nomierināt prātu [C] vienā acu skatienā [F] Parra-paa, [C] parra-paa, [F] parra-paa, [C] parra-paa [F] Saklausītās skaņās [C] pašā kalna galā [F] Atlaist galvu plaukstās, [C] šūpot vējam līdz [F] Pat vistumšākajā vietā [C] vēl nekas nav beidzies [F] Stāsti vienmēr sākas, [C] tur, kur vieglums sajūtams [F] Kājām gaisā [C] karājoties [F] Arvien augstāk [C] lūkoties [F] Un bez vārdiem [C] saprototies [F] Iedvesmoties [F] Bezrūpīgos smieklos [C] naktīs pulsē mirkļi [F] Saskaroties rokām, [C] notirpst pirkstu gali [F] Ikdienas notikumi, [C] kuros aizkavēties [F] Nomierināt prātu [C] vienā acu skatienā [F] Parra-paa, [C] parra-paa, [F] parra-paa, [C] parra-paa [F] Parra-paa, [C] parra-paa [F] Kājām gaisā [C] karājoties [F] Arvien augstāk [C] lūkoties [F] Un bez vārdiem [C] saprototies [F] Iedvesmoties [F] Kājām gaisā [C] karājoties [F] Arvien augstāk [C] lūkoties [F] Un bez vārdiem [C] saprototies [F] Iedvesmoties [C] Atkal meklēt [F] Neapstāties [C] pusceļā [F] Parra-paa, [C] parra-paa, [F] parra-paa, [C] parra-paa (gan tur gan te, gan tur gan te) [F] Parra-paa, [C] parra-paa (gan tur gan te, gan tur gan te) (tur un te) (tur un te) (tur un te)

March 11, 2016

Miglas rīts

Ievads C Am G Atkal klāt ir [C] rīts Kā [G/B] vienmēr Pat ja miglā [C] tīts Tas šoreiz [G/B] būtu Esi man [Am] šodien [G] [F] Un būsim piedzimuši [C] Tai saulei [G/B] vienai Aiz [C] miglas Tā spīd aiz [G/B] miglas Kā [Am] tavs [G/B] maigums [C] Migla kā [G/B] miegs Bet es [Am] jūtu to [G/B] [C]Tas pieskaras man [G/B] [Am] Kad man [G]vajag to [F] tikai to [G] [C] Es tevi mīlu [G/B]joprojām mīlu gadiem [C] ilgi Man sirds to [G/B] jūt – tas ir dzīves brīnums liels [C]– tā būt [G/B] kopā, tik [Am] ļoti[G/B] [C] man ar tevi būt – [G/B] mūžam [Am][G][F] mūžam[G] jaunā [Am] dienā [Am/G] [Am/F] [Am/G] tevi [Am] mīlu [Am/G] [Am/F] [Am/G] caur [F] gadiem ir iets, smagiem, [G] ciests ir un sāpēts [C] bet zinu es [G/B] kāpēc [Am] – dienai [G/B] šai ir jāpie[C]nāk zinu es kāpēc [G/B] – tāds ir [Am] maigais [G] spēks [C] pat ja migla [G/B] ir tik bie[Am]za, [G/B] ir tik bie[C]za [C] es zinu gan – [G/B] saule tur spīd [Am] kā vienmēr [G] tā... tā spīd mums vienīgi [C] mums vienīgi [G/B] mums vienīgi [C] mums

March 11, 2016

We Will Be Stars

[Am] She was just a [F] girl, she wanted to [C] fly [G] away [Am] Love gave the [F] wings made out of [C] tears, and [G] SHAME Love is a [Am] miracle, [F] it's a [C] miracle maker [G] She needed a [Am] miracle, [F] [C] something that could take her [G] Into the [F] stars Tonight in the [C] sky No one would [G] take away her [Am] pride She won't be [F] silent, silent [C] She won't be [Am] silent, silent [G] [Am] He was just a [F] boy, he wanted to [C] change his [G] star [Am] Love gave him the [F] wings, he can [C] go high and [G] far Love is a [Am] miracle, [F] it's a [C] miracle maker [G] We needed a [Am] miracle, [F] [C] something that could take [G] us Into the [F] stars Tonight in the [C] sky No one would [G] take away our [Am] pride We won't be [F] silent, silent [C] We won't be [Am] silent, silent [G] We will be [F] stars tonight in the [C] sky No one will [G] take away our [Am] pride We won't be [F] silent, silent [C] We won't be [Am] silent, silent [G] We will be [F] stars tonight in the [C] sky No one will [G] take away our [Am] pride We won't be [F] silent, silent [C] We won't be [Am] silent, silent [G] Above the [F] skyline [C] [G] Into the open [Am] space I see [F] oblivion [C] [G] Signing the light [Am] rave We will be [F] stars tonight in the [C] sky No one will [G] take away our [Am] pride We won't be [F] silent, silent [C] We won't be [Am] silent, silent [G] We will be [F] stars tonight in the [C] sky No one will [G] take away our [Am] pride We won't be [F] silent, silent [C] We won't be [Am] silent, silent [G]

March 11, 2016

Damnation

[Am] Look through my [F] mind It’s a [C] world of con[E]fusion [Am] There's nothing [F] right to see There’s [C] nothing true to [E] feel [Am] Run, I am [F] cursed Your [C] spell won’t [E] save me My [Am] world is dark and [F] bleak My [C] heart is still and [E] cold [Am] Speak to my [F] soul It’s a [C] voice of the non-[E] existent There’s [Am] nothing to [F] understand There’s [C] nothing fair for [E] you [Am] I am too far, too [F] deep You will [C] never reach my [E] soul [Am] Stay away from [F] me You [C] cannot make it [E] real [Am] I’m too close to [F] fall From the [C] heaven of your [E] dream [Am] Say goodbye to me [F] dear I’m [C] leaving you be[E]hind [Am] Look through your [F] mind It’s a [C] world of destruc[E]tion [Am] There’s nothing to [F] memorize There’s [C] nothing bright for [E] me [Am] Speak to your [F] soul It’s a [C] voice of fading [E] prayer [Am] There’s nothing [F] to revive There’s [C] nothing I can [E] change [Am] I am too far, too [F] deep You will [C] never reach my [E] soul [Am] Stay away from [F] me You [C] cannot make it [E] real [Am] I’m too close to [F] fall From the [C] heaven of your [E] dream [Am] Say goodbye to me [F] dear I’m [C] leaving you be[E]hind

March 11, 2016

Mīlas balāde 2

[C] Vai izstāstīt [G] varu, vai [F] nodziedāt [C] to, Ko [F] glabā un [Am] jūt mana [G] sirds. Man [F] liekas mans [G] sapnis ir [Em] bezgala [Am] tāls Kā [F] zvaigzne, kas [C] visumā [G] mirdz. [C] Pār septiņām [G] jūrām es [F] varētu [C] iet Un [F] meklēt vēl [Am] tūkstošiem [G] gadu. Pie [F] tā, kas ir [G] līdzās tas [Em] ceļš ir tik [Am] tāls Līdz [F] es savu [G] laimīti [C] radu. Man [F] patīk šī [G] pasaule [C] plašā, Man [F] patīk te [G] nodzīvot [C] dienu, Man [F] patīk simt [G] tūkstošiem [Am] lietu, Bet [C] iemīlēt [G] varu vien [C] vienu. [C] Vai izstāstīt [G] varu, vai [F] nodziedāt [C] to, Ko [F] ilgi jau [Am] sirsniņa [G] jūt. Es [F] vēlos tev [G] nesacīt [Em] vairāk [Am] neko Es [F] vienīgi [C] vēlos te [G] būt. Šai [C] pasaulē [G] sen jau ir [F] iekārtots [C] tā Ir [F] zelts un ir [Am] slava un [G] gods. Un [F] tomēr tev [G] šķiet, ka tev [Em] nav it ne[Am]kā, Ja tev [F] nekas [G] vairāk nav [C] dots. Man [F] patīk šī [G] pasaule [C] plašā, Man [F] patīk te [G] nodzīvot [C] dienu, Man [F] patīk simt [G] tūkstošiem [Am] lietu, Bet [C] iemīlēt [G] varu vien [C] vienu.

March 11, 2016

Dziesma par meklēšanu

[C] Es nezinu, kur ir tā vieta, [F] Kur nogu[G]rušie spēku [C] rod. [C] No mēness ausmas līdz pat rietam [F] Es meklē[G]šu, man jāat[C]rod. [Em] Es nezi[Am]nu, [Em] kur vedīs [Am] mani [Em] Šo zvaigžņu spožais staro[Dm]jums. [Em] Es meklē[Am]šu, [Em] līdz rīta [Am] zvani [Em] Šo rītu iezvanīs pār [A] mums. Ar tevi atkal vēlos [D] būt Ar tevi atkal vēlos [Em] būt Ar tevi atkal vēlos [G] būt Ar tevi atkal vēlos [D] būt [D] Es nezinu, uz kuru pusi [G] Man savus [A] sapņu zirgus [D] jāt [D] Visapkārt tumsa elpo klusi [G] Neviena [A] nav, kam pajau[D]tāt. [F#] Es nezi[Bm]nu, [F#] kur mani [Bm] vedīs [F#] Šī bezgalīgi svešā [E] nakts [F#] Man jāat[Bm]rod, [F#] kas man ir [Bm] zudis, [F#] Man jāatrod, kas man [A] zagts Ar tevi atkal vēlos [D] būt (Ar tevi atkal vēlos būt) Ar tevi atkal vēlos [Em] būt (Ar tevi būt) Ar tevi atkal vēlos [G] būt (Ar tevi būt) Ar tevi atkal vēlos [D] būt (Vai tu jūti, jūti?) Ar tevi atkal vēlos [D] būt Ar tevi atkal vēlos [Em] būt (Ar tevi, tevi būt) Ar tevi atkal vēlos [G] būt (Ar tevi būt, ar tevi būt) Ar tevi atkal vēlos [D] būt [F#] Es meklē[Bm]šu, [F#] līdz rīta [Bm] zvani [F#] Šo rītu iezvanīs pār [A] mums. Ar tevi atkal vēlos [D] būt Ar tevi atkal vēlos [Em] būt Ar tevi atkal vēlos [G] būt Ar tevi atkal vēlos [D] būt Ar tevi atkal vēlos [D] būt (Ar tevi atkal vēlos būt) Ar tevi atkal vēlos [Em] būt (Ar tevi atkal vēlos būt) Ar tevi atkal vēlos [G] būt (Ar tevi atkal vēlos būt) Ar tevi atkal vēlos [D] būt

March 11, 2016