Tikai divi mēs

[C] Mierī[F]gi, ir tik [C] mierī[F]gi Kad [C] vētra [F] rimu[G]si [C] Pieglau[F]dies, klēpī [C] ierau[F]jies Vairs [C] nesa[F]ki [G] neko. [F] Tu man nozīmē [G] daudz Un varbūt to [Am] sauc Tā [F] vienkārši – par [G] dzīvi [F] Tu man nozīmē [G] daudz Lai kur mūs kāds [Am] sauc Mēs [F] būsim tur [G] divi .. Tikai [F] divi [G] mēs Tikai [Em] divi [Am] mēs, Tikai [F] divi [G] mēs, Kā krāsainās [C] pastkartēs [G] [C] Klusi [F] man Vārdus [C] čuksti [F] tu Lai [C] tevi [F] sadzir[G]du [C] Bet ja [F] kāds Uz [C] brīdi mūs [F] šķir Es [C] salūz[F]tu, tā tas [G] ir [F] Tu man nozīmē [G] daudz Un varbūt to [Am] sauc Tā [F] vienkārši – par [G] dzīvi [F] Tu man nozīmē [G] daudz Lai kur mūs kāds [Am] sauc Mēs [F] būsim tur [G] divi .. Tikai [F] divi [G] mēs Tikai [Em] divi [Am] mēs, Tikai [F] divi [G] mēs, Kā krāsainās [C] pastkartēs [G] [F] Tu man nozīmē [G] daudz Lai kur mūs kāds [Am] sauc Mēs [F] būsim tur [G] divi .. Tikai [F] divi [G] mēs Tikai [Em] divi [Am] mēs, Tikai [F] divi [G] mēs, Kā krāsainās [C] pastkartēs [G] Tikai [C] divi mēs

November 3, 2015

Tikai divi mēs (vārdi)

Mierīgi, ir tik mierīgi Kad vētra rimusi Pieglaudies, klēpī ieraujies Vairs nesaki neko. Tu man nozīmē daudz Un varbūt to sauc Tā vienkārši – par dzīvi Tu man nozīmē daudz Lai kur mūs kāds sauc Mēs būsim tur divi, tikai divi mēs Tikai divi mēs, tikai divi mēs, Kā krāsainās pastkartēs Klusi man vārdus čuksti tu Lai tevi sadzirdu Bet ja kāds uz brīdi mūs šķir Es salūztu, tā tas ir Tu man nozīmē daudz Un varbūt to sauc Tā vienkārši – par dzīvi Tu man nozīmē daudz Lai kur mūs kāds sauc Mēs būsim tur divi, tikai divi mēs Tikai divi mēs, tikai divi mēs, Kā krāsainās pastkartēs Tu man nozīmē daudz Lai kur mūs kāds sauc Mēs būsim tur divi, tikai divi mēs Tikai divi mēs, tikai divi mēs, Kā krāsainās pastkartēs Tikai divi mēs

November 3, 2015

Dāvana

[C] Tu nedaudz kautri pieskaries Un [Am] saki lūdzu piedodiet Un [F] tajā brīdī kaut kas [G] notiek Tad [C] tu man blakus apsktājies Es [Am] jūtu esmu apmulsis Bet [F] tu tik pretī silti [G] smaidi Tu man [C] piekļaujies Vienkārši [Am] piekļaujies [F] Un es tavās [G] acīs redzu [C] Apturi brīdi, šo [Am] apturi [F] Lai mēs varam [G] kopā pa[C]būt Tu [C] mani traku padari Tik [Am] vienkārši un dabiski Ka [F] nespēju vairs projām [G] steigties Tu [C] nāci man kā dāvana Tik [Am] īpaša un mirdzoša To [F] tagad turēšu pie [G] sevis Tu man [C] piekļaujies Vienkārši [Am] piekļaujies [F] Un es tavās [G] acīs redzu [C] Apturi brīdi, šo [Am] apturi [F] Lai mēs varam [G] kopā pa[C]būt Es vēlos [F] tevi cieši [G] kļaut [C] Vēlos kopā [Am] būt Es zinu [F] liksim sirdī [G] mēs [C] Tik vien kā [Am] kopā saplūst [C] Piekļaujies , Vienkārši [Am] piekļaujies [F] Un es tavās [G] acīs redzu [C] Apturi brīdi, šo [Am] apturi [F] Lai mēs varam [G] kopā pa[C]būt [F] Lai mēs varam [G] kopā [C] būt..

August 27, 2015

Es Esmu Tev Dzīslās

Es esmu tev [Am] dzīslās No rīta līdz [F] rītam Smaidi [G] vēl, Ja tev nav [C] žēl Mēs krītam un [Am] krītam Viens otram uz [F] dzīslām Ieelpo [G] vēl Man gaisa nav [C] žēl [Am] Un varbūt kādam [F] pastāstīt Cik [G] skaisti Tev no [C] acīm [G] smiekli [Am] krīt [Am] Bet varbūt tomēr [F] noklusēt Cik [G] ļoti Patīk tie [C] man Es esmu tev [Am] dzīslās No rīta līdz [F] rītam Smaidi [G] vēl, Ja tev nav [C] žēl Mēs krītam un [Am] krītam Viens otram uz [F] dzīslām Ieelpo [G] vēl Man gaisa nav [C] žēl [Am] Bet varbūt tomēr [F] kļūdīties Tik [G] laiski Man pie [C] tevis [G] nepie[Am]rast [Am] Pa laipu laipām [F] maldoties Es [G] būšu Vienmēr te[C]pat Es esmu tev [Am] dzīslās No rīta līdz [F] rītam Smaidi [G] vēl, Ja tev nav [C] žēl Mēs krītam un [Am] krītam Viens otram uz [F] dzīslām Ieelpo [G] vēl Man gaisa nav [C] žēl Paķer[F] mani mākoņos [G] Baltos,[C] melnos Nezinu,[F] vajag lai skan Tavi smiekli[G] rietumos Saule riet,[C] nebeidz smiet[G]. Es esmu tev [Am] dzīslās No rīta līdz [F] rītam Smaidi [G] vēl, Ja tev nav [C] žēl Mēs krītam un [Am] krītam Viens otram uz [F] dzīslām Ieelpo [G] vēl Man gaisa nav [C] žēl Es esmu tev [Am] dzīslās No rīta līdz [F] rītam Smaidi [G] vēl, Ja tev nav [C] žēl Mēs krītam un [Am] krītam Viens otram uz [F] dzīslām Ieelpo [G] vēl Man gaisa nav [C] žēl

August 27, 2015

Rīts pieneņpūkās

[Am] Nāk rīts [F] miglā un sīc tik [G] silts [Am] Tas mums [F] abiem vēl tic, šis [G] rīts Bet [Am] ma[F]nās [G] plaukstās vēl [C] nakts Un [Am] tavē[F]jās - vēl [G] guļ… [Am] Bail, man bail tu [F] pamodīsies Un [G] teiksi tas viss bija [C] sapnis par mums Un [Am] bail, man bail ir [F] neatzīties [F] Kā smaržo rīts Un [G] pieneņpūkās guļ mana [Am] sirds. [Am] Skan rīts, [F] sienāžos sīc un [G] trīc [Am] Kā zīds, tā [F] smaržo tavs [G] rīts Bet [Am] na[F]kts [G] tevi vēl [C] tur [Am] Tā mani vēl [F] tur un nelaiž ne[G]kur [Am] Bail, man bail tu [F] pamodīsies Un [G] teiksi tas viss bija [C] sapnis par mums Un [Am] bail, man bail ir [F] neatzīties [F] Kā smaržo rīts Un [G] pieneņpūkās guļ mana [Am] sirds. Man bail tu [F] pamodīsies Un [G] teiksi tas viss bija [C] sapnis par mums Un [Am] bail, man bail ir [F] neatzīties [F] Kā smaržo rīts Un [G] pieneņpūkās guļ mana [Am] sirds. [G] pieneņpūkās guļ mana [Am] sirds Nakts tā tevi, tevi vēl tur.. Nakts tā tevi, tevi vēl tur.. Nakts tā tevi, tevi vēl tur.. [Am] Bail, man bail tu [F] pamodīsies Un [G] teiksi tas viss bija [C] sapnis par mums Un [Am] bail, man bail ir [F] neatzīties [F] Kā smaržo rīts Un [G] pieneņpūkās guļ mana [Am] sirds. [Am] Bail, man bail tu [F] pamodīsies Un [G] teiksi tas viss bija [C] sapnis par mums Un [Am] bail, man bail ir [F] neatzīties [F] Kā smaržo rīts Un [G] pieneņpūkās guļ mana [Am] sirds.

August 4, 2015

Tik dīvaini tuvs

[F#] Pieskaries [E] lēnāk, viss tik [F#] brīvs, nav jau kur [E] steigties, iemī[D]lies! Tikai uz [B] soliņiem, uz parka [E] celiņiem tā līst. [F#] Apkārt tik [E] līst un līst, bet [F#] es jūtos, ka [E] nav vairs pasau[D]les. tu vari [B] nerunāt, tu vari [E] nejautāt, lai tik līst! un mazliet [F#] sal[D]st, bet [E] tu esi te. Ja nu tu [A] sev, paņemsi [E] sev Visu, kas [F#] vēl Nepieder [D] tev.. Un [A] kaut kas tad kļūs Tik [E] dīvaini tuvs, Un ko man [F#] darīt ar to, ar [D] mums? [F#] Bērni ar [E] sārtiem balo[F#]niem iznieko [E] gaisu galo[D]niem, bet man vairs [B] elpas nav. nu, lūdzu, [E] aizdodiet mazliet! un mazliet [F#] slā[D]pst, bet [E] tu esi te! Ja nu tu [A] sev, paņemsi [E] sev Visu, kas [F#] vēl Nepieder [D] tev.. Un [A] kaut kas tad kļūs Tik [E] dīvaini tuvs, Un ko man [F#] darīt ar to, ar [D] mums? vāveres purns aiz žoga tik skumjš un klusi vēro mūs. nu dari kaut ko un nepārdzīvo, ja tu vairs neesi tu! Ja nu tu [A] sev, paņemsi [E] sev Visu, kas [F#] vēl Nepieder [D] tev.. Un [A] kaut kas tad kļūs Tik [E] dīvaini tuvs, Un ko man [F#] darīt ar to, ar [D] mums?

July 16, 2015

Признание

[C] Дай мне [D] руку сво[G]ю, [C] Я на [D] сердце ее [Em] положу, [C] Слышишь, [D] как оно [G] бьется в груди, [C] Мне не свернуть с моего [D] пути. [C] Посмотри [D] мне в гла[G]за, [C] В них моя отразилась душа, [C] Подойду и скажу чуть дыша, [C] Все что я так давно хотел сказать. Я [C] могу лета[D]ть, если [Bm] рядом [Em] ты, Весь [C] мой мир в [D] тебе, и [G] все мечты, [Em] Знай, [C] ты од[D]на мне сей[Bm]час нуж[Em]на, Просто [C] я люб[D]лю те[G]бя! [C] Боже, как нелегко, [C] Вслух сказать всего несколько слов, [C] Но с тобою на все я готов, [C] Я ждал, и ты пришла из моих снов. Я [C] могу лета[D]ть, если [Bm] рядом [Em] ты, Весь [C] мой мир в [D] тебе, и [G] все мечты, [Em] Знай, [C] ты од[D]на мне сей[Bm]час нуж[Em]на, Просто [C] я люб[D]лю те[G]бя! [C] я люб[D]лю те[G]бя! [C] Не будет [D] больше стен , [Bm] И я сдаюсь в [Em] твой плен, [C] Так пусто и [D] темно [Bm] мне одно[Em]му, Слышишь, [C] Хочу те[D]бя обнять, [Bm] Назад не [Em] отпускать, [C] И знать, что [D] ты всегда [E] ответишь, мне «Да!» Я [C] могу лета[D]ть, если [Bm] рядом [Em] ты, Весь [C] мой мир в [D] тебе, и [G] все мечты, [Em] Знай, [C] ты од[D]на мне сей[Bm]час нуж[Em]на, Просто [C] я люб[D]лю те[G]бя!

July 15, 2015

Rain of Pain

[Am] Can’t [G] water salt [D] out of my [F] eyes [Am] Can’t [G] live no more with [D] my rain of [F] pain It’s [Am] mine and [G] nobody [D] knows it And no one should Coz it [F] loves me killing me slowly And I hate [E] it [Am] An[G]other day [D] has come [F] [Am] I wake up [G] and I know they [D] want me to [F] smile [Am] And so I do and [G] so I do [D] For a little [F] while And they love my act That’s a [E] fact When [Am] I get back [D] home I [G] put my smile [E] away Don’t [Am] need it no [D] more [G] Again it’s [E] me [F] Waiting for [G] something [Am] desperately [F] Waiting for [G] something [Am] desperately I wish I could find the way To make myself enjoy this day But I can’t, but I can’t Only if they want me to I’ll pretend But will I stand? – When [Am] I get back [D] home I [G] put my smile [E] away Don’t [Am] need it no [D] more [G] Again it’s [E] me [F] Waiting for [G] something [Am] desperately [F] Waiting for [G] something [Am] desperately When [Am] I get back [D] home I [G] put my smile [E] away Don’t [Am] need it no [D] more [G] Again it’s [E] me [F] Waiting for [G] something [Am] desperately [F] Waiting for [G] something [Am] desperately

July 15, 2015

Sirdspuksts vai skaitlis

[Am] Tik [G] daudz man šķiet [D] nepa[F]teikts [Am] Tik [G] viltots ir mans- [D] kā Tev [F] iet? [Am] Un kā Tev [G] šķiet vai tā [D] vienmēr ir [F] jānotiek Un Tu [F] stāti kaut tik skaiti par [E] mums [Am] Un [G] pulkstenis [D] melo [F] [Am] Es skaitu [G] minūtes, Tu [D] runā par [F] daudz Un [Am] paskaties un [G] attopies cik [D] viltots ir mans [F] smaids Kā lai [F] notēlo, gribas [E] bēgt Par [Am] ko ir šis [D] stāsts Tas [G] Tevi neuz[E]trauc Vai [Am] beigt to vai [D] sākt, [G] vai izlik[E]ties? [F] Roku uz [G] pieres [Am] nepamanīs [F] Sirdspuksts vai [G] skaitlis [Am] neatpazīs [Am] Pērts [G] naktī no [D] zvaig[F]znes [Am] Dod nodzer[G]ties no vienas [D] tās, kas vēl [F] būs Es [Am] skatīšos kā [G] aizlido tavs [D] šaubu trolej[F]bus Kā lai [F] paskaidro, gribas [E] bēgt Par [Am] ko ir šis [D] stāsts Tas [G] Tevi neuz[E]trauc Vai [Am] beigt to vai [D] sākt, [G] vai izlik[E]ties? [F] Roku uz [G] pieres [Am] nepamanīs [F] Sirdspuksts vai [G] skaitlis [Am] neatpazīs Par [Am] ko ir šis [D] stāsts Tas [G] Tevi neuz[E]trauc Vai [Am] beigt to vai [D] sākt, [G] vai izlik[E]ties? [F] Roku uz [G] pieres [Am] nepamanīs [F] Sirdspuksts vai [G] skaitlis [Am] neatpazīs

July 15, 2015

Vēlreiz klusi atgriezties

[C] Ir dīvaini tei[G]kt es tagad [Am] atvados [F] [C] Par aizvērtām [G] durvīm klusi [Am] pārvēršos [F] [C] Bet zini es [G] brīdi tomēr [Am] apstāšos, [F] [Am] Lai izlikt[G]os, ka [F] nebaid[G]os Un vai [Am] laika vairs nav, [F] tomēr un jau [C] Tālāk cita [G] ceļa nav Un [Am] atkal es [F] šaubos ka [C] vienmēr viss tā [G] pat Un dažreiz par [C] tālu, tālu, [Am] pārāk tālu, [G] tālu aizlai[C]žos Kad ir jau par [Am] vēlu, vēlu [F] apstāties un [G] vēlreiz klusi atgriezties Un dažreiz par [C] tālu, tālu, [Am] pārāk tālu, [G] tālu aizlai[C]žos Kad ir jau par [Am] vēlu, vēlu [F] apstāties un [G] vēlreiz klusi atgriezties [C] Ir dīvaini sa[G]just balsi [Am] aizlūztam [F] [C] Kad sirds tā vien [G] kliedz tev muļķi [Am] paliekam [F] [C]Un šķiet man uz [G] pieres rakstīts- [Am] ko pēc tam? [F] [Am] Kur gan it [G] viss, ir [F] palicis Un vai [Am] laika vairs nav, (nav) [F] tomēr un jau (jau) [C] Tālāk cita [G] ceļa nav Un [Am] atkal [F] es dodos ka [C] vienmēr atpa[G]kaļ Un dažreiz par [C] tālu, tālu, [Am] pārāk tālu, [G] tālu aizlai[C]žos Kad ir jau par [Am] vēlu, vēlu [F] apstāties un [G] vēlreiz klusi atgriezties Un dažreiz par [C] tālu, tālu, [Am] pārāk tālu, [G] tālu aizlai[C]žos Kad ir jau par [Am] vēlu, vēlu [F] apstāties un [G] vēlreiz klusi atgriezties [F] Varbūt šodien, varbūt rīt, [G] Varbūt tomēr [Am] aizparīt [F] Sākšu tevi iepazīt, [G] nešaubo[Am]ties [F] Dažreiz tomēr jāpakrīt, [G] Pat ja tev tā [Am] nepatīk. [F] Piedod man un piedod, ja [G] tas tā [A] nav [D] tālu, tālu, [Bm] pārāk tālu, [A] tālu aizlai[D]žos Kad ir jau par [Bm] vēlu, vēlu [G] apstāties un [A] vēlreiz klusi atgriezties Un dažreiz par [D] tālu, tālu, [Bm] pārāk tālu, [A] tālu aizlai[D]žos Kad ir jau par [Bm] vēlu, vēlu [G] apstāties un [A] vēlreiz klusi atgriezties Un dažreiz par [D] tālu, tālu

July 15, 2015